查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

responsabilisation horizontale中文是什么意思

发音:  
用"responsabilisation horizontale"造句"responsabilisation horizontale" in a sentence"responsabilisation horizontale" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 横向问责制

例句与用法

  • Il faudrait que le Groupe des Nations Unies pour le développement améliore la responsabilisation horizontale des coordonnateurs résidents et des équipes de pays des Nations Unies.
    联合国发展集团应进一步加强驻地协调员和联合国国家工作队的横向问责。
  • La Constitution de 2008 contient une Charte des droits consacrant les principes de la séparation des pouvoirs tout en établissant des institutions indépendantes dans un cadre de responsabilisation horizontale.
    《2008年宪法》载有权利法案,规定三权分立原则并设立了相互监督的独立机构。
  • Le regroupement de ces fonctions améliorerait considérablement la cohérence de l ' action du système et garantirait que la responsabilisation horizontale aux niveaux national et régional se retrouve au niveau systémique.
    整合这些职能将大大加强全系统一致性,并确保系统层面的问责制与国家和区域两级的横向问责相一致。
  • Il y a encore des progrès à faire dans le renforcement de la responsabilisation horizontale et de la transparence des organismes des Nations Unies à l ' échelon des pays pour assurer l ' obtention des résultats voulus et une utilisation efficace des ressources.
    在加强联合国系统在国家一级的横向问责和透明度,以实现成果并有效利用资源方面仍有改进余地。
  • Les entités des Nations Unies doivent harmoniser leurs politiques et procédures respectives qui ont trait à la décentralisation; s ' accorder sur la mise en commun de bureaux régionaux, selon qu ' il convient; et définir la responsabilisation horizontale à ce niveau.
    联合国各实体需要协调各自的权力下放政策和程序;酌情商定区域办事处同地办公;明确该级别的横向问责。
  • Si l ' on veut renforcer la responsabilisation horizontale à tous les niveaux dans le contexte des dispositions réglementaires en vigueur, il faudra peut-être procéder à un examen de l ' encadrement et de la supervision assurés par les organes intergouvernementaux pour tous les aspects de l ' initiative.
    在现有立法框架内加强各级的横向问责,可能需要审查 " 一体行动 " 各方面的政府间指导和监督。
  • Malgré les tentatives notables faites par le Groupe des Nations Unies pour le développement de clarifier cette question au moyen du cadre de gestion et de responsabilisation, au sein des organismes, la responsabilisation verticale continue de prendre le pas sur la responsabilisation horizontale au niveau des pays.
    尽管联合国发展集团通过管理和问责制系统为解决这个问题做出重大努力,但各组织内部的垂直问责仍优先于国家一级的横向问责。
  • On continue également de se heurter à des obstacles dans la mise au point de systèmes communs de contrôle et d ' évaluation, et la responsabilisation horizontale des coordonnateurs résidents et des équipes de pays des Nations Unies pour les résultats obtenus au titre du programme unique laisse toujours à désirer, ce qui a des répercussions sur les mesures des résultats, celles-ci restant principalement verticales, c ' est-à-dire localisées au sein des organismes.
    在制订共同的监测和评价制度方面仍存在挑战。 驻地协调员和联合国国家工作队就 " 一体行动 " 所取得的成果承担的横向问责依然薄弱。 这对业绩衡量产生了影响,业绩衡量仍主要是垂直进行,即在各组织内部进行。
用"responsabilisation horizontale"造句  
responsabilisation horizontale的中文翻译,responsabilisation horizontale是什么意思,怎么用汉语翻译responsabilisation horizontale,responsabilisation horizontale的中文意思,responsabilisation horizontale的中文responsabilisation horizontale in Chineseresponsabilisation horizontale的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语